Skip to content

  • Facebook
  • Istagram
  • Twitter
  • Reddit
  • Vimeo
  • VKontakte
  • RSS

Политички Гроздобер 🌐 Political Vintage

  • ЅИД/WALL
    • ✞ Денот според Православната мисла
  • ЈАЗИК/LANGUAGE
    • Македонски
    • English
    • Русский
    • Српски
    • Български
    • Црногорски
    • Hrvatski
    • Bosanski
  • ГЕОПОЛ
    • 🗺️🔍 Студија на случај
  • 📺 П-TV
    • Во чест на Илинден
    • Во чест на Денот на независноста
    • Во чест на Денот на народното востание
  • 📚 КНИГИ
    • Православен книжник
    • Книжен оддел составен од важни автори и дела
    • Книжен оддел составен од дела на Полигрозд автори
  • ОДДЕЛ
    • За Кружокот
      • Устав/Constitution
    • Упатство за собирање на приходи
    • 📧 Допис/Contact

Category: Hrvatski

Hrvatska pisana jezična baština svoje početke bilježi već krajem XI. stoljeća. Najstariji su hrvatski tekstovi pisani svojevrsnom mješavinom hrvatske inačice crkvenoslavenskog jezika i arhaične čakavštine te isključivo glagoljicom. Od XII. stoljeća Hrvati razvijaju vlastitu inačicu ćiriličnoga pisma, hrvatsku ćirilicu (koja se u literaturi 20. stoljeća najčešće naziva bosančicom), a od XIV. stoljeća sve se češće služe i latiničnim pismom. Utjecaj hrvatske redakcije crkvenoslavenskoga jezika postupno slabi nakon XIV. stoljeća, a osobito nakon provale Turaka u XV. st., kada se na povijesnome hrvatskom prostoru razvijaju pokrajinske pismenosti na pojedinim dijalektima svih triju hrvatskih narječja. U XVI. i XVII. st. hrvatska čakavska i osobito štokavska književnost dosežu europsku literarnu razinu.
Početci standardizacije hrvatskog jezika sežu na početak 17. stoljeća: 1604. godine u Rimu objavljuje Bartol Kašić prvu hrvatsku gramatiku Institutionum linguae Ilyricae, kojom se koristi u pisanju utjecajnog službenog teksta Rituala Rimskog i koja slijedom tog “službenog molitvenika” znatno utječu na jezik molitvenika i crkvenih molitava – koje su onda poznate čak i nepismenim osobama. Približno u to vrijeme barokna hrvatska književnost tzv. ozaljskog književnog kruga (Petar Zrinski prevodi i na hrvatskom jeziku objavljuje značajni ep Adrianskoga mora sirena, kojega je na mađarskom jeziku napisao njegov brat Nikola Zrinski; Ana Katarina Zrinska piše molitvenik Putni tovaruš, a Fran Krsto Frankopan zbirku pjesama Gartlic za čas kratiti) stvara značajna književna djela napisana uz korištenje elemenata sva tri hrvatska narječja.
Paralelno se na prostoru sjeverozapadne Hrvatske razvija kajkavski standardni jezik; na ostalim hrvatskim područjima, bez obzira na to pripadaju li štokavskomu ili čakavskomu narječju, utiru se temelji današnjemu standardnom hrvatskom jeziku koji nastaje na organskoj novoštokavskoj podlozi zapadnoga tipa. U doba Hrvatskoga narodnog preporoda u prvoj polovici XIX. st. zapadna novoštokavština postaje temeljem općehrvatskoga jezičnoga standarda. Pod utjecajem sjevernih i zapadnih slavenskih jezika uvodi se morfofonološki pravopis, a u grafiju dijakritički znakovi.
Stoljećima se hrvatski književnici koji pišu štokavicom kolebaju između ikavskog (koji je bio daleko rašireniji) i jekavskog refleksa jata. Tako u relativno kratkom razdoblju na početku 19. stoljeća nastaje gramatika Šime Starčevića Nova ričoslovnica ilirska (1812.) gdje se polazi od ikavice, Rječosložje ilirsko-italijansko-latinsko (1806.) Joakima Stullija koji preferira jekavicu i Ričoslovnik iliričkog, italijanskog i niemačkog jezika (1802./1803.) Josipa Voltića, koji prikazuje kako ikavicu, tako i jekavicu. Kačićev Razgovor ugodni naroda slovinskoga iz 1756. godine, koja je skoro dva stoljeća bila jedina knjiga za koju se može reći da je bila čitana (“pjevana”) uz svako hrvatsko ognjište sve do sredine 20. stoljeća – napisana je štokavskom ikavicom.
Konačni korak u priznanju odvojenog hrvatskog i srpskog jezika načinjen je zalaganjem Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu, kojoj su se pridružili Hrvatski zavod za norme, Narodna biblioteka Srbije i srbijanski Institut za normizaciju. Zahtjev za izmjenu koda je načinila NSK, a druge tri su to prihvatile. Dopisom su se obratile američkoj Kongresnoj knjižnici, kao međunarodnomu tijelu za normizaciju (ISO 639-2/RA). Ista ustanova je potvrdila prihvaćanje i hrvatskoga i srpskoga zahtjeva te je odredila nove oznake hrv za hrvatski i srp za srpski kao jedine vrijedeće oznake (umjesto dotadašnjih scr i scc) i za knjižničnu obradbu i za nazivoslovnu primjenu. Vijest o tome stigla je na 17. lipnja 2008., a odluka je od 1. rujna 2008. postala obveznom. Ravnatelj Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu, Tihomil Maštrović je tom prigodom izjavio: “Tako je hrvatski jezik napokon postao međunarodno priznat i uveden u ISO-standarde obvezne za cijeli svijet.”. (izvor: Wikipedia)

O ILIRSKO-SLAVENSKIM ZABLUDAMA

Kada je 1999. godine arheolog i antropolog dr. Stašo Forebaher otkrio drevni ilirski hram u pećini Spila nadomak Orebića njegovo … More

ethnogenesis, etnogeneza, Ezekiel the Prophet, Homer, Iliri, Illyrians, politicization of science, politizacija znanosti, prorok Ezekiel, Slavic homeland, Trojan horse, Trojanski konj

PRAPOSTOJBINA SLOVENA?

Sve započeo Pavel Šafarik U naučnoj polemici o slovenskoj pradomovini u proteklih sto sedamdeset i četiri godine izneseno je mnoštvo … More

ethnogenesis, etnogeneza, podunavska teorija, Slavic homeland

Претстојни верски празници / Upcoming Orthodox Feasts

No upcoming events

RSS вести на македонски

  • Македонските и бугарските историчари не ги надминаа разликите за учебниците по историја
    Дискусијата на 13-та средба на Мултидисциплинарната експертска комисија за историски и образовни прашања помеѓу Република Северна Македонија и Република Бугарија, што се одржа вчера и денеска во онлајн формат, во најголем дел се водеше за пристапот и формата на препораките за учебниците, при што останаа големите разлики во пристапот и погледите како да се формулираат […]
  • Нема брзи тестови во поликлиниките, пунктовите привремено затворени
    Фото за вовед: YouTube видео: Embedded video for Нема брзи тестови во поликлиниките, пунктовите привремено затворени Категорија: МакедонијаНовинар: Сања Димитровска
  • Пратениците добија прва доза од „Спутник В“
    Тоа што ретко им успеваше во Собрание, пратениците го направија во спортската сала Борис Трајковски.Се собраа на едно место за да примат вакцина против ковид. И тие дојдоа  на ред за имунизација откако влегоа во критичната инфраструктура на вработени. Ги предводеше првиот човек на законодавиот дом, со надеж дека со овој чекор,  ќе се нормализира […]

RSS news in english

  • Justice Clarence Thomas calls out SCOTUS for inconsistency on abortion and homicide for minors
    Supreme Court Justice Clarence Thomas recently called attention to the Court's apparent double standard on the maturity of minors, questioning why the court believes teenagers are not fully culpable for homicide but should have an adult's full right to abortion. In a footnote of his concurring opinion in Jones v. Mississippi, a juvenile sentencing case, […]
  • 'Take these masks off of my child!': Fed-up mom of kindergarten student goes off on school board for continuing mask mandate through next year
    A fed-up Georgia mother read the riot act to the Gwinnett County Board of Education last week and demanded that the members end the COVID-19 mask mandate for students that has been extended through next year, Fox News reported. Video of Courtney Ann Taylor's fiery comments to the board at its April 15 meeting have […]
  • WATCH: UFC fighter Jorge Masvidal tells Crowder that Kamaru Usman 'hits like a B***H'
    Steven Crowder interviewed UFC fighter and outspoken Trump supporter Jorge Masvidal about predictions for Saturday's #UFC 261 fight against Kamaru Usman. In the first clip, Crowder asked Masvidal what made him so confident he could beat Usman in their first fight? Masvidal said he [Usman] "hits like a b***h" and predicted the fight would "start […]

RSS новости на русском

  • Сбор подписей за установку фигуры Сталина в Москве начнется 9 мая
  • Новак: Северный поток –2» будет достроен в 2021 году
  • Попова заявила о стабилизации ситуации с коронавирусом в России

Наша препорака за книга / Our Book Suggestion

Book Cover: Компаративна анализа на резултатите од дешифрирањето на средниот текст од каменот од Розета

Компаративна анализа на резултатите од дешифрирањето на средниот текст од каменот од Розета

Овозможи непосредна парична поддршка / Make support through money

Free subscription via еmail / Бесплатна претплата преку е-пошта

Внесете ја вашата е-пошта за да го следите poligrozd.org и да добивате известувања за најновите објави преку е-пошта / Enter your email address to follow poligrozd.org and receive notifications of new posts by email.

Повик за израз на ставовите

Сите оние кои имаат сопствен став и размислувања во врска со темите кои ги обработува Полигрозд, и сакаат јавно да ги образложат, нека подготват текст и нека го испратат во дописот. Доколку истиот се прифати како соодветен и согласно начелата, текстот ќе биде јавно објавен на Полигрозд страната.

A call for an expression of the views

All those who have own views about topics processed by Poligrozd and want to be publicity explained, let prepare text and let send in the contact (допис). If the text be accepted as appropriate and be according to the principles, the text will be published on Poligrozd.

Област на историографско внимание

  • СТАРОПЛАНИНСКИ ПОЛУОСТРОВ
  • АНАДОЛИЈА
  • СИРОПАЛЕСТИНА И МЕСОПОТАМИЈА
  • МИСИР И КИРЕНАИКА
  • СОГДИЈАНА И БАКТРИЈАНА

Област на посебно внимание

Област на политграфско внимание

  • ГЕРМАНИЈА/DEUTSCHLAND
    • Берлин
  • ВЕЛИКА БРИТАНИЈА И САД/UK & USA
    • Лондон – Вашингтон
  • ТУРЦИЈА/TÜRKİYE CUMHURİYETİ
    • Анкара
  • ФРАНЦИЈА/RÉPUBLIQUE FRANÇAISE
    • Париз
  • РУСКА ФЕДЕРАЦИЈА/РОССИЯ
    • Москва
  • КИНА/中華人民共和國
    • Бејџинг
  • ИРАН/جمهوری اسلامی ایران
    • Техеран

Настани / Upcoming Events

  • 38-ми собир на Здружението на нации од Југоисточна Азија / The thirty-eight summit of ASEAN 01/04/2021 – 31/05/2021 Бандар Сери Бегаван (Брунеј) / Bandar Seri Begawan (Brunei)